Соцсети:

Вначале были буквы: от аз до ижицы

24 мая 2018 | Вадим Антонов
Храм святых Кирилла и Мефодия в Салониках. Фото: Вадима Антонова.

Сегодня в России отмечают День славянской письменности и культуры, приуроченный ко дню памяти святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, создателей старославянской азбуки.

Единственный в нашей стране государственно-церковный праздник получил официальный статус в 1991 году, а в Российской империи его узаконили еще в 1863-м в связи с тысячелетием старославянской азбуки, созданной уроженцами византийского, а ныне греческого города Салоники (в славянских источниках – Солунь).

«Отец Василий»

«Историческая грамматика» – незабываемый до фантомной боли предмет для студентов филологических факультетов вузов, в том числе, конечно, и Кемеровского госуниверситета.

Курс лекций нам читал Василий Николаевич Данков (1926-2008), четверть века работавший деканом филфака КемГУ и оставивший о себе полифоническую память: неотёсанная деревенщина, солдафон, злодей, но и отец родной, учитель с большой буквы.

Да, сын сельского священника (арестован в 1929 году), не отличался изысканными манерами, порой бывал категоричен, резок и грубоват, особенно к нерадивым студентам, коих клеймил бездельниками, а также во время нежданных рейдов по университетскому общежитию. Василий Николаевич жестоко карал застигнутых на месте возлияний любителей горячительного: выселял из общаги, лишал стипендии. Спустя годы пострадавшие от крутого нрава декана вспоминают об этом, как правило, без малейшей обиды, скорее с чувством ностальгии по бесшабашной студенческой молодости.

Боялись Данкова в гневе, не всегда праведном, но обычно не злопамятном. Боялись и уважали. «Отец Василий» – не ангел и не злодей. «Суров, но справедлив» – фигура речи не про Василия Николаевича. Зачастую был суров, но несправедлив. В дальнейшем, правда, остыв, извинялся за эмоциональный порыв, продиктованный цельной натурой мужика-подвижника, чрезвычайно требовательного к коллегам и студентам, но беспощадного и к себе.

В преподавательской работе – виртуоз, знаток русского слова, профессионал до мозга костей. Свободно ориентировался в теме, уходящей в глубину веков и, не заглядывая в конспекты, рассказывал о гласных фонемах, падении редуцированных, вторичном смягчении полумягких согласных…

Разумеется, иллюстрировал языковые процессы конкретными примерами, и без запинки, артистично, читал отрывки из литературных памятников, в том числе «Повести временных лет»:

«Се же лето рекоша дружина Игореви: «отроци Свеньлъжи изоделися суть оружьем и порты, а мы нази; пойди, княже, с нами в дань, да и ты добудеши и мы» («В этот же год сказала дружина Игорю: «У отроков Свенельда вдоволь и оружия, и одежды, а мы наги. Пойди, князь, с нами за данью: ты добудешь и мы»).

Тогда для нас, вчерашних и не вчерашних школяров, любимое детище Данкова – «терра инкогнита», столь же мёртвая, как и латынь, из которой запомнились лишь несколько крылатых фраз. Студенты, ничтоже сумняшеся, в большинстве своем считали себя «мучениками Кирилла и Мефодия».

Только со временем пришло понимание, что Василий Николаевич открывал для нас невероятную глубину родного языка. И процесс постижения «великого и могучего» бесконечен. Было бы желание.

«Сватьба» – «Свадьба». Почему?

Собственно, что изучает историческая грамматика? Это наука о развитии фонетической, морфологической и синтаксической систем русского языка. Как на протяжении длительного периода изменялись звуки, формы и синтаксические конструкции языка. Точка отсчета: X-XI века, когда были созданы первые письменные памятники восточных славян.

Первый памятник – «Остромирово евангелие» датируется 1056-1057 годами. Текст переписал со старославянского оригинала дьякон Григорий – по происхождению, как предполагают, киевлянин – для новгородского посадника Остромира (отсюда и название евангелия).

Под руководством Данкова защитили дипломные работы более ста выпускников. Василий Николаевич – автор многочисленных научных работ, учебно-методических пособий, его монография внесена в список обязательной литературы на филфаке. «Птенцы гнезда Данкова» с благодарностью вспоминают Учителя.

Ученица и дипломница легендарного декана – доктор филологических наук, профессор, заместитель директора Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникаций КемГУ Ольга Николаевна Кондратьева:

– Объясняя материал, Василий Николаевич всегда приводил яркие, запоминающиеся примеры. Например, следствия падения редуцированных иллюстрировал историей слова «свадьба», столь популярного на преимущественно женском по составу факультете.

Это слово интересно тем, что его современное написание не соответствует этимологии, хотя до сих пор вполне отчетливо прослеживается связь с однокоренными словами сват, сватовство, свататься, сваты и др. Исторически данное слово имело корень СВАТ и выглядело следующим образом – СВАТЬБА (суффикс ЬБ, как в словах ходьба, молотьба, борьба…).

После утраты слабого редуцированного гласного Ь два разнородных по артикуляции согласных (глухой Т и звонкий Б) оказались рядом, произошла ассимиляция по звонкости. Так в потоке речи возник привычный для нас сейчас вариант СВАДЬБА, закрепившийся не только в произношении, но и в написании, ставший орфографической нормой.

Благодаря использованию подобных примеров студенты легко усваивали информацию, понимали логику языковых преобразований и, как следствие, прочно запоминали основные тенденции в развитии русского языка.

На родине Кирилла и Мефодия

В Салониках, где родились Кирилл (827-869) и Мефодий (815-885), в 1985 году открыли храм в честь равноапостольных братьев. Этот храм – точная копия шедевра византийской архитектуры церкви Богородицы Фара в Константинополе, построенной как раз в то время, когда жили Кирилл и Мефодий. Венчает храм необычный четырехсторонний крест.

Здесь же оригинальный памятник славянским просветителям: раскрытая книга с ликами святых и русским алфавитом. В нижней части памятника сделан проём в виде двери, символизирующий свет образования, который Кирилл и Мефодий принесли славянским народам.

Первоначальное название старославянской азбуки – «глаголица». А уже на основе глаголицы и греческого алфавита ученик братьев создал кириллицу: от «аз» до «ижицы». Кстати, «ижица» использовалась весьма редко. Сто лет назад во время реформы орфографии русского языка эту и еще четыре буквы и вовсе исключили из алфавита. Интересно, что проект реформы подготовила в 1904 году орфографическая комиссия при Императорской академии наук под руководством известного лингвиста, основоположника исторического изучения русского языка Алексея Александровича Шахматова.

Храм святых Кирилла и Мефодия в Салониках.  Фото: Вадима Антонова.

Храм святых Кирилла и Мефодия в Салониках.
Фото: Вадима Антонова.

Другие статьи на эту тему

07 июня

КемГУ потратит 15 миллионов на ремонт ботанического сада

КемГУ готов выделить 15 миллионов рублей на ремонт кровли оранжереи ботанического сада, сообщается на портале…

20 мая

Кузбасские вузы представят в Беларуси инновационные разработки

КемГУ и СибГИУ приняли участие в ярмарке «Роботизация и мехатроника» в Беларуси. Участие в мероприятии …

18 мая

КемГУ получит 100 млн рублей на реализацию проекта

КемГУ получит федеральный грант 100 млн рублей на реализацию проекта «Кузбасский сетевой университет 4.0». Программа…

Комментировать 0
Оставить комментарий
Как пользователь
социальной сети
Аноним
подписка на газету кузбасс
объявление в газете кузбасс
объявление в газете кузбасс
подписка на газету кузбасс