Язык на счастье
Количество иностранных детей, которые 1 сентября сядут за школьные парты в Кемерове, значительно выросло по сравнению с прошлым годом
Дети мигрантов учатся в разных школах, но больше всего их в кемеровской школе №80. И число это с каждым годом растет. Если четыре года назад иностранных ребятишек в школе было около 60, в 2015 году – только новичков 141 человек, то в 2016-м, по словам директора Ольги Галушкиной, прибыло человек на 30 больше. И это при том, что всего в школе 840 учеников, включая и наших местных детей.
Вместе с кириллицей
Нынешние иноязычные дети приехали в Кемерово из самых разных мест. Из Туниса, Турции, Таджикистана, Узбекистана, Киргизии, Азербайджана и других стран. Большинство из них не говорят по-русски. А потому в июне при школе опять организовали ставший уже традиционным – шестое лето работает – лингвистический лагерь «Белый журавль».
Помимо участия в развлекательно-познавательных мероприятиях (экскурсий в «Томскую писаницу», на Красную горку, в краеведческий музей, различных кружков и состязаний), ребятишки изучали русский язык, литературу, историю. И – английский. Этот язык в программе «Белого журавля» практикуют второй год. Оказывается, у себя дома дети его не учили. Возможно, потому, что большинство перебрались в Россию из глухих сел ближнего зарубежья. Вместо иностранного им давали просто латиницу.
Программы, по которым обучают иностранцев в школе №80, составляют сами учителя, исходя из потребностей. И, как показывает практика, обучение проходит вполне успешно.
Вспоминают, как несколько лет назад пришел в третий класс мальчонка из Киргизии – ни одного русского слова не знал. А нынче он окончил девять классов и ГИА по русскому языку сдал на четверку. Это такой прорыв в образовании парня, который порадовал учителей и эмоционально потряс его родителей. Мама триумфатора пришла в школу, чтобы поблагодарить педагогов, и расплакалась от нахлынувших чувств.
Таких примеров приводят много. Девушка-армянка успешно сдала ЕГЭ по всем предметам, в том числе трудную литературу на 77 баллов, и поступила в столичный вуз. Очень хорошо, говорят, справились с экзаменами одиннадцатиклассники-азербайджанцы. Если учесть, что и они приехали в Кемерово маленькими детьми, поначалу не понимавшими даже вопроса «как тебя зовут», педагоги вполне справедливо считают такой успех буквально общешкольным праздником.
Обоюдная польза
Надо сказать, что в школе категорически запрещено делить детей по национальностям и вероисповеданию. Новых школьников и сотрудников, заверяет Ольга Галушкина, сразу настраивают так: «Мы одна большая семья». Кстати, замечено, что местные хулиганистые подростки, ученики той же 80-й, бывает, дерзко ведут себя с учителями. Но с однокашниками-мигрантами – никогда. Вероятно, знают, что такое не прощается, можно здорово схлопотать.
Конечно, социум заставляет мигрантов перенимать местные обычаи. Девочка, которую несколько лет назад родители привели записываться в школу в национальном наряде, с покрытой головой, сегодня смело ходит по городу с короткой модной стрижкой, в джинсах, маечке. Ребенок раскрылся и раскрепостился, считают педагоги.
И местным детям, и родителям общение с иностранцами тоже может принести немалую пользу.
– До чего же воспитанные, прилежные, дружелюбные эти маленькие иностранцы, – удивляются педагоги, которые работали нынешним летом в «Белом журавле». И вспоминают характерный случай. Когда учительница спускалась по лестнице, с ее ноги слетела тапочка. Первоклассник-таджик поднял ее, сел перед учительницей на колени, надел ей тапочку, потом подал руку и помог дальше преодолеть ступеньки. Учитель, конечно, удивилась такой преду-предительности, попыталась объяснить ребенку, что она и сама справится, но он, с трудом составляя русскую фразу, все-таки настоял на своем: «Нет-нет, вдруг с вами еще что-нибудь случится». Причем учителя убеждены, что это не подхалимаж мелкого дамского угодника, с расчетом получить какие-то бонусы, – эти дети вообще всегда так себя ведут. В их семьях принято уважать взрослых в принципе, а особенно учителей.
Рассказывают, что папа одного из таджикских парнишек работает в Киселевске, на горнодобывающем предприятии. А когда приезжает в Кемерово, обязательно заходит в школу, чтобы выразить уважение людям, которые учат его ребенка.
Родной язык
При приеме детей в школу у родителей-мигрантов спрашивают, долго ли они собираются жить в Кузбассе. Большинство отвечают, что приехали навсегда. Хотя бывает и по-другому.
Несколько лет назад, рассказывая об этой школе в публикации «Через языковой барьер», я упомянула о шестикласснике Даниэле, семья которого переселилась в Кемерово из Хорватии. В этом году Даниэль окончил уже девятый класс, и его семья планирует вернуться в Хорватию – там Даниэлю оставили наследство. Но в любом случае годы, проведенные в кузбасской школе, явно не прошли для мальчишки бесследно. По крайней мере, русским языком на уровне носителя он овладел именно здесь.
Татьяна ФОМИНА.