Чтобы увидеть спектакль, его нужно услышать

Ошибочно считать, что люди, имеющие серьёзные проблемы со зрением, не могут ходить в кино, на выставки и в театр. Современные технологии позволяют даже абсолютно незрячему человеку увидеть этот мир, но не глазами, а при помощи слуха. В кузбасских театрах реализуется всероссийский проект для незрячих и слабовидящих, который позволяет людям лишь по определению с ограниченными возможностями окунуться в театральный мир вместе со всеми зрителями.
Театр, доступный всем
Этих детей родители привели в театр за руку, потому что они плохо видят. Но во время спектакля они так же смеются над шутками героев, их нелепыми движениями и мимикой. Они в курсе всего, что происходит на сцене, и знают даже больше, чем остальные зрители. Секрет в маленьком наушнике, в котором голос внимательного к деталям тифлокомментатора подробно рассказывает о костюмах, движениях, световом оформлении и других мелочах, из которых складывается общее представление обо всей разыгрываемой на сцене истории.
Спектакли с тифлокомментированием – это часть Всероссийской программы «Особый взгляд», которую начал реализовывать благотворительный фонд «Искусство, наука и спорт» в 2018 году. В рамках проекта, поддерживающего людей с нарушением зрения, проводится грантовый конкурс среди российских театров, которые хотят предоставить незрячим и слабовидящим зрителям возможность прикоснуться к театральному искусству. В Кузбассе несколько театров стали участниками этой программы, в том числе и учебный театр РГИСИ, где спектакли ставят и показывают студенты профильных направлений. Это второй непрофессиональный театр в России, получивший возможность поучаствовать в этой программе.
Сейчас в репертуаре учебного театра РГИСИ есть три спектакля, на которых работает тифлокомментатор. В этом году зрители не один раз побывали на этих постановках. В следующем году у людей с проблемами зрения тоже будет возможность посмотреть эти работы, среди которых есть два спектакля для зрителей старше 16 лет и детская история об Алисе в стране чудес от будущих актёров театра кукол.
«Наши артисты очень волновались, когда впервые выходили на сцену к незрячим и слабовидящим зрителям. Ребята чувствовали особую ответственность. Эти актёры ещё только учатся, и проект для слабовидящих помогает им привыкнуть к разным категориям зрителей», – отмечает режиссёр студенческого театра филиала РГИСИ в Кемерово Мария Александрова.
Гостей, желающих воспользоваться помощью тифлокомментатора, усаживают на первый ряд, раздают им наушники и рассказывают технические правила пользования ими. В это время тифлокомментатор уже готовится к предстоящему спектаклю в своей кабине. Как отмечает команда, которая реализует проект в Кузбассе, помещений для такого специалиста в старых театрах нет, поэтому приходится искать что-то более или менее подходящее. В РГИСИ же есть отдельная комната со звукоизоляцией, колонками, звуковым оборудованием и большим окном, выходящим на сцену. Все эти условия необходимы для того, чтобы комментатор мог хорошо видеть происходящее, следить за сценарием, не слышать посторонних звуков, чётко и громко проговаривать текст, не мешая другим зрителям погружаться в историю, которую разыгрывают актёры.
Современные возможности театра для людей с нарушением зрения и позволили РГИСИ стать участниками программы. Здесь всё пространство оборудовано для удобства зрителей с разными особенностями здоровья: пандусы на входе и в санузлах, просторные проходы, специально организованное место в зале для маломобильных людей, надписи шрифтом Брайля, экран с бегущей строкой над сценой. Есть у команды института и опыт работы с сурдологом для слабослышащих людей. Теперь же у учебного театра появилась возможность использовать оборудование для проведения спектаклей с тифлокомментированием, тем более в Кузбассе работает уже обученный специалист.
Уникальная возможность
В Кемерове на сегодняшний день есть один практикующий театральный тифлокомментатор высшей категории – главный библиотекарь Специальной библиотеки Кузбасса для незрячих и слабовидящих Инна Леонова.
«Ещё до проекта в 2019 году я прошла конкурсный отбор и поехала учиться на тифлокомментатора в московский институт «Реакомп». В рамках обучения мы проходили практику в театрах, музеях, потом сдавали экзамены и только после этого получили сертификат. В нашей библиотеке я сначала озвучила фильм, потом навыки применила на экскурсиях в музеях, а после театры начали писать гранты по программе «Особый взгляд». Для реализации этих проектов нужен специалист, прошедший обучение именно в институте «Реакомп». Долгое время я была единственным специалистом в Кузбассе с такой квалификацией, поэтому начала сотрудничество не только с Кемеровскими театрами, но и с Новокузнецким, и с Прокопьевским театром драмы. В этом театральном сезоне я работаю на восьми спектаклях, каждый из которых проигрывается по нескольку раз», – рассказала Инна Владимировна.
Работа тифлокомментатора сравнима с работой актёров, режиссёров, сценаристов, ведь нужно также хорошо знать весь сценарий, костюмы героев, их движения. А ещё необходимо прописать свой текст, который звучит между репликами героев.
С каждым зрителем тифлокомментатор общается лично уже на входе в театр, встречая гостей рассказом об учреждении, куда пришли люди, о том, что происходит вокруг, какая обстановка, какого цвета занавес на сцене и какая висит люстра в зале. Также здесь зрители узнают что-то о спектакле, его авторах, актёрах, сюжете.
Записать речь тифлокомментатора заранее невозможно, потому что театр – это живой организм, тут ход действий по сценарию из раза в раз может немного отличаться. То произойдёт замена артиста, то изменятся костюмы, то актёры иначе двигаются по сцене.
«Я, конечно, заранее хожу на репетиции спектаклей или смотрю их в записи, чтобы просчитать время пауз и понять, что я смогу рассказать в промежутках между репликами героев. Из спектакля в спектакль приходится дорабатывать этот текст, часто даже на ходу, когда видишь на сцене какие-то изменения, например, когда актёр выходит не в белых, а в чёрных ботинках», – добавляет Инна Леонова.
Реабилитация и социализация
Долгое время для людей с проблемами зрения не было соответствующих условий в театрах, музеях и кинотеатрах. Теперь же, когда появились спектакли с тифлокомментированием, этот вид досуга стал популярен: все оборудованные места заполняются на каждом показе.
Возможность ходить на спектакли оценили и взрослые, и дети. Люди признаются, что для них это почти уникальный шанс выйти из дома и окунуться в особую театральную атмосферу.
«Нам удавалось и раньше ходить на спектакли, но сегодня мы впервые воспользовались помощью тифлокомментатора. Сын видит, но не может рассмотреть какие-то детали, а с комментариями лучше понимает, что происходит на сцене, как выглядят герои. Роберт в большом восторге от нашего сегодняшнего мероприятия», – отметила мама юного зрителя Кристина Рудавская.
«Мы уже посещали цирк с тифлокомментарием, сегодня пришли в театр. Обычно я рассказываю дочери обо всём, что происходит на сцене, а сегодня я отдыхала и радовалась тому, что Роза слушает комментарии от профессионала, который подмечает такие подробности, которые я бы сама не увидела», – поделилась мама маленькой зрительницы Наталья Белоусова.
Спектакли с тифлокомментированием для слепых и слабовидящих людей – это способ реабилитации и социализации. Они совершенно иначе воспринимают происходящее вокруг, обращая внимание на все звуки, запахи, ощущения от прикосновения к стенам и сидениям. Те же, кто не видит этот мир с детства, и вовсе не знают, что такое кино и театр в привычном для зрячих людей понимании. Поэтому команда программы открывает для них новый уникальный мир, приучает к культуре обращения к разным визуальным видам искусства, которые можно изучить и другими каналами восприятия, получив при этом ещё больше информации, понимания и эмоций.