Актуальное

Вполне приемлемо. «Ирония судьбы в Голливуде»: рецензия на фильм

9 сентября 2022 | Георгий Фадин
Фото: КиноПоиск

Новость о создании американской адаптации «Иронии судьбы» мы узнали в канун 2022 года из обзора BadComedian. Сама по себе новость могла бы заинтриговать в позитивном ключе, если бы не одна деталь. Режиссёром кинополотна значился Мариус Вайсберг, ответственный за такие шедевры, как «Гитлер Капут», «Ржевский против Наполеона» и «Бабушка лёгкого поведения».  Но небольшой оптимизм внушали два момента. За сценаристкой адаптации Тиффани Полсен хоть и не значится шедевров, но и откровенных провалов тоже нет. Кроме того, на главных ролях вполне хорошие актёры: Томас Манн и Эмма Робертс.

Ещё, пожалуй, стоит отметить один момент, крамольный для многих жителей постсоветского пространства. Мы не возводим в культ рязановскую «Иронию судьбы». Мы признаём значимость фильма для советского и российского кинематографа, но не считаем его неприкасаемым шедевром. Тем не менее, американскую адаптацию неизбежно будут сравнивать с оригиналом, поэтому мы тоже коснёмся классики.

Так какой вышла «Ирония судьбы в Голливуде»? Расскажет КиноКузбасс.

Фото: КиноПоиск

Сюжет

Начнём с того, что российские прокатчики уже самим названием вводят зрителя в заблуждение. Действие происходит не в бесснежном Голливуде, а в Бостоне. Конечно, в самом фильме город не назовут, но съёмки проходили именно там. Также в фильме отсутствует аэропорт и все связанные с ним события. Главные герои живут в одном городе. Как и в оригинале, у них почти одинаковые дома, планировка соседних зданий и интерьера. Однако у них немного разные адреса: номера домов и название улиц одни и те же, но названия районов разные.

Отметим, фильм является больше самостоятельным произведением. Из оригинала здесь взяты основная концепция (случайная судьбоносная встреча), момент с выпивкой в бане (что немного неожиданно) и завязка с пьяным сном в чужом доме. В остальном фильм очень далеко отходит от оригинала. Но на наш взгляд, оно и к лучшему. Почему?

Начнём с того, что местные персонажи и ситуация намного проще и более явно делятся на чёрное и белое. У героев американские имена, но для лучшего понимания мы будем обозначать их именами из первоисточника. Начать стоит с Ипполита и Гали. Если в советской адаптации Ипполит вызывал понимание и сочувствие, то в местной адаптации он предстаёт крайне негативным персонажем. Он постоянно избегает встречи с семьёй местной Нади, расстаётся с ней накануне свадьбы её сестры, а потом продолжает проявлять себя как эгоистичный чудак на букву М. Местная Галя ни в чём ему не уступает. Всячески третирует американского Женю и отказывается от его предложения руки и сердца под предлогом простоты момента. Он сделал предложение в небольшом ресторанчике, а она, будучи моделью и блогером, хотела устроить из этого событие для своих подписчиков.

Фото: КиноПоиск

Местные Галя и Ипполит вызывают нулевое сопереживание, а вот Женя Лукашин и Надя Шевелёва, пожалуй, располагают к себе быстрее и лучше своих советских прототипов. Советскому Евгению приписывали слабохарактерность и алкоголизм (можно поспорить, но желающих приписать меньше не станет). Местный же аналог является ещё большим интеллигентом, но вполне способным проявить характер и ответственность. При этом он показывает себя и с альтруистичной стороны. Как именно?

После эпизода с похмельным пробуждением и неловкого знакомства Галя просит Женю изобразить Ипполита на свадьбе. Просто она не хочет выглядеть брошенной неудачницей, а Ипполита никто из родных не встречал и вообще шутят, что он воображаемый. Женя отнесся к просьбе с пониманием, но отметил, что ему надо будет через какое-то время уйти. Его Галя все ещё ждёт, что он сделает ей предложение на вечеринке для подписчиков. Так герои и завязывают общение, которое перерастает в любовь.

Помимо неоднозначности в фильме также отсутствует интрига. Оригинальная «Ирония» одинаково намекает как на судьбоносность встречи героев, так и на то, что всё это может быть лишь совпадением. После просмотра некоторые спорят о содержании фильма. Как долго продлятся чувства между Женей и Надей? Что если всё это одна большая ошибка? Рязанов хоть и намекал, что всё будет хорошо, всё же оставил зрителям почву для размышлений. В американской же версии нас буквально тычат носом в то, что встреча героев – это судьба. Диалоги об этом возникают и проходят через весь фильм. Поэтому американский аналог теряет в широте и глубине. Но, на наш взгляд, – это не делает его плохим. Фильм становится более банальным,  но при этом простым и понятным широкому зрителю.

Фото: КиноПоиск

Американскую адаптацию приговорили к сожжению ещё до выхода в кинотеатры, но сейчас становится ясно, что она не стоила такой желчи. Создатели максимально отдалились от советского первоисточника. Если бы не название, фильм вообще воспринимался бы по-другому. Если закрыть глаза на первоисточник, то перед нами просто неплохой, но ничем не запоминающийся ромком на один раз.

Тем не менее, фильму хватает и собственных недостатков. Определённые романтические моменты выглядят притянутыми за уши или очень уж приторными. Самым странным для нас стал момент с пожилой парой и пальто. Кроме того, хоть Мариус Вайсберг и не значится ответственным за сценарий, местами проскакивают мазки пошлости. Но не явно, а всего в паре неуместных реплик. Хотя не исключено, что мы зря приписываем такие моменты режиссёру. Велика вероятность, что их прописала сценарист.

Ещё одной проблемой фильма стала предсказуемость. Адаптация привнесла определённый интерес, но после середины фильма все нововведения исчерпывают себя. После этого зритель может предугадать все дальнейшие события и какой-либо интерес испаряется. Последние минут 20 мы просто ждали концовки.

По итогу сюжет фильма приторен и наивен, но вполне вменяем. В данном случае создатели грамотно поступили, максимально отойдя от оригинала. Как-либо оскорбить чувства поклонников советского фильма почти невозможно. От рязановского сюжета почти ничего не осталось. И, на наш взгляд, это ставит американский фильм намного выше работы Бекмамбетова, в которой убили всю недосказанность и надежду на лучшее в конце фильма.

Фото: КиноПоиск

Картинка и звук

В визуальном плане фильм просто хорош. Операторская работа и монтаж на высоком уровне, всё-таки и бюджет и уровень производства обязывают. Поэтому за картинку можно поставить плюс.

Саундтрек фильма ничем не примечателен, но и не раздражает. Каких-либо интересных композиций или песен мы не вспомним, однако музыка хорошо подобрана и неплохо передаёт настроение сцен. Поэтому за звук тоже плюс.

Фото: КиноПоиск

Персонажи и актёры

Почти весь фильм держится на главных героях в исполнении Томаса Манна и Эммы Робертс. И тут они оба отлично справляются, располагают к себе, выглядят забавно в комедийные моменты и естественно и ранимо во время драматичных сцен. Остальные актёры не так примечательны, но находятся на своих местах и справляются со своими ролями. Поэтому за каст мы ставим ещё один плюс.

Фото: КиноПоиск

Итог

«Ирония судьбы в Голливуде» получилась маленьким и проходным ромкомом. Фильм не оскорбляет оригинал, но и сам малопримечателен. Тем не менее, после просмотра он оставляет положительные чувства. Зазывать на поход в кино мы не будем, но и обходить его километровым манёвром тоже. Если вам совсем нечего делать и в кино перестали показывать «Быстрее пули», то можно глянуть. Также вполне приемлемо было бы включить фоном или глянуть в новогодние праздники (прокат в сентябре нам кажется странной идеей). В остальных случаях можно смело пропустить.

Другие статьи на эту тему

27 сентября

Скучное вторсырье. «Неудержимые 4»: рецензия на фильм

В свое время «Неудержимые» стали не просто хитом, а осуществившейся детской мечтой. Будто к Деду…

24 марта

Предсказуемо, долго и феноменально. «Джон Уик 4»: рецензия на фильм

Идя на сеанс «Джон Уик 4», мы уже догадывались, что увидим на экране. И… наши ожидания полностью оправдались. Что это значит? Расскажет КиноКузбасс.

20 марта

Предсказуемо, но мило. «На солнце, вдоль рядов кукурузы»: рецензия на фильм

Удалось ли режиссеру «Землетрясения» и «Непрощенного» рассказать интересную историю о подвиге пилота Дамира Юсупова?

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
подписка на газету кузбасс
объявление в газете кузбасс
объявление в газете кузбасс
подписка на газету кузбасс