Актуальное

Погружение в Россию

8 декабря 2016 | Газета «Кузбасс»

Мою собеседницу зовут Рэйчел Шварц. Ей 24 года. Она – гражданка США, живёт в Вашингтоне. Изучала экономику и международные отношения. Знает несколько языков. 14 месяцев назад Рэйчел приехала в Москву, чтобы выучить русский. А заодно взглянуть на наши реалии изнутри и лично разобраться, что правда о русских, а что – миф.

Это первое интервью, которое Рэйчел Шварц дала в России. Да и его бы не было, если бы не случай. В день своего приезда в Новокузнецк девушка разговорилась с таксистом. Тот оказался волонтёром и пригласил Рэйчел присоединиться к благотворительной акции. Так американка стала участницей предновогоднего марафона добрых дел, побывала в двух детских домах, где рассказывала ребятне о своём любимом празднике – Дне Благодарения. А еще познакомилась там с фотокором газеты «Кузбасс» Ярославом Беляевым, потом – с вашей покорной слугой. Помощь ближнему и стала первой темой нашей беседы, поскольку новокузнецкие волонтёры смогли изменить мнение Рэйчел насчет отсутствия в России культуры благотворительности.
– Я заметила, что в России – групповой менталитет. Бабушка на улице может ругать меня, потому что я без шапки. Как будто она – моя бабушка! Прохожий догнал – сказать, что у меня шнурок развязался. В транспорте уступают место женщине с ребёнком. В Америке люди чаще не замечают, что кому-то надо помочь. Зато у нас многие работают волонтёрами, занимаются благотворительностью. А в России, как я думала, такое редко бывает. Но я ошибалась. Теперь я знаю, что у вас тоже есть эта культура. Не только в частном порядке, но и в масштабах общества.

Увидеть, почувствовать –
и не умереть
Из блога Рэйчел Шварц. «Американцы судят о русских по кинофильмам, по расхожим стереотипам. Подавляющее большинство уверено, что в России у населения нет денег, кругом беззаконие, всегда холодно, люди – опасные, немного сумасшедшие. Я думаю, что проблема стереотипов не в том, что они неверные, а в том, что они – только часть правды».
Кстати, слухи насчёт русских морозов оказались не столь уж преувеличенными. Рэйчел поняла это во время своей второй зимы в России, которая захватила её в нынешнем ноябре в Омске:
– Хорошо, что возила с собой два пальто. Когда мороз был минус 30, они очень пригодились. Я увидела, что можно гулять минут 10 и даже не умереть при этом!
А вот люди в России показались американке совсем не опасными, вполне приветливыми и воспитанными:
– Москва – самый безопасный город, где я жила. Наверное, потому, что мужчины не мешают, пока гуляешь, как они делают это в других странах. В Европе, в Латинской Америке, в Америке мужчины постоянно заговаривают или смотрят. Это неудобно. В России, может, раз в год такое случается. Я считаю, что русские девушки красятся и ходят на каблуках, потому что чувствуют себя в безопасности.
Про новокузнечан Рэйчел высказалась отдельно – и совсем не из соображений вежливости:
– Мне показалось, что в Новокузнецке живут самые дружелюбные люди. В других российских городах ко мне тоже относились очень хорошо, но только спустя какое-то время, необходимое для сближения. А здесь я сразу чувствовала тёплое отношение, без всякой паузы.retchel1

По следам Достоевского
Бесстрашие хрупкой американки, пустившейся в одиночное путешествие по огромной стране на всех видах транспорта, включая попутки, можно объяснить только ирреальными причинами. То ли семейные корни дают о себе знать (прабабушка Рэйчел вроде как была из России), то ли так повлияли на девушку романы Достоевского. Интересно, что Толстой и Тургенев не стали для неё потрясением. Хотя русскую литературу она считает чуть ли не самой великой в мире. И сейчас перешла на современных наших авторов.
Из блога Рэйчел Шварц. «Старалась понять историю России. Ленин – герой? У него статуи везде, хотя царскую семью убил. Сталин – плохой? Хотя я знаю, что многие русские любят. Интересно, что всё это произошло совсем недавно. Вчера посетила тюрьму в Тобольске, где Достоевский сидел. Начала читать «Колымские рассказы».
Объехав города, способные удовлетворить её культурно-исторический голод, Рэйчел – неожиданно для себя – решила побывать в Новокузнецке. Рассуждала так: особых достопримечательностей там нет, зато можно увидеть настоящую жизнь российской глубинки. Позже узнала: если бы проехала мимо, не оказалась бы в доме, где бывал Достоевский и жила его будущая жена – Мария Исаева. Потом у неё была незабываемая экскурсия по Кузнецкой крепости, но самое сильное впечатление произвёл фольклорный центр «Щедрыня». Во время первой нашей беседы Рэйчел не смогла объяснить, что её там так поразило. Но спустя сутки она нашла слова:
– Я вдруг поняла, что тот русский культурный слой, который я изучала последние семь лет, он, если можно так выразиться, мужской. Я читала книги, написанные мужчинами и, главным образом, о мужчинах. Изучала историю, которую делали мужчины. А здесь я впервые увидела, что такое ваша женская культура. Эти платья старинные, песни о женской доле, посиделки за рукоделием. Меня это очень взволновало.

Понимаешь шутки – значит, свой
– Я считаю, что между русскими и американцами много общего, – говорит Рэйчел. – Например, у нас очень похожий юмор. По крайней мере, в России я отлично понимаю, когда человек иронизирует, смеюсь над шутками и анекдотами. Вообще, чувствую себя здесь, как дома. И очень много приятных открытий. Вот кухня русская мне очень понравилась: борщ, пирожки и особенно солёные огурцы и квашеная капуста. В США такого не купишь. Я раньше капусту считала безвкусным овощем, а теперь так её люблю! Ещё мне посоветовали в Шерегеш съездить. Первый раз в жизни каталась на сноуборде, да ещё – среди такой красоты! Так была счастлива! Честно говоря, год назад я не рассчитывала, что пробуду в России так долго. Но мне здесь хорошо. Не знаю, почему. И что немаловажно, путешествовать у вас, по американским меркам, очень недорого. Буду ездить, пока деньги не кончатся. Хочу добраться до Владивостока. А там видно будет.
Из блога Рэйчел Шварц. «Русская жизнь часто бывает сложной. Нельзя, влюбившись в Россию, приехать и автоматически стать здесь своим. Потому что имеешь возможность в любой момент уехать. Я надеюсь, что никто не обидится, если я скажу, что часть моего самосознания стала русской. Люблю я эту часть…»

Татьяна Черныш.

Другие статьи на эту тему

30 ноября

Курорт на севере Кузбасса

Проект по комплексной разработке кластера Большой Берчикуль на севере Кузбасса победил на престижном всероссийском конкурсе «Мастера гостеприимства.

18 августа

Путешествия без оглядки на карантин

Стали известны сроки действия программы туристического кешбэка. Накануне её старта в Кузбассе сняли ряд ограничений.

27 января

Как пройти библиотеку

В этом году Кемеровской областной научной библиотеке имени Василия Фёдорова исполняется сто лет. Все ее, накопившиеся за век секреты узнали посетители экскурсии «Всё по полочкам» проекта «Посторонним вход разрешен».

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
подписка на газету кузбасс
объявление в газете кузбасс
объявление в газете кузбасс
подписка на газету кузбасс