Соцсети:

Наш ответ Тому и Джерри

27 февраля 2015 | Анна Тимощук
Мультик

Любовь Раппу и Даша Тарасенко из студии «Кюн-Кузези» во время вчерашней съемки мультфильма «Мамин день».

75 лет назад впервые на экранах появилась мультипликационная пара Том и Джерри. Наши рисованные Волк и Заяц из «Ну, погоди!» намного моложе, им нет еще и полувека.
А какие мультфильмы смотрят сегодняшние дети и их родители, каких анимационных героев любят кузбассовцы? А может,и сами снимают мультики?

Тамара Исаева,
руководитель студии журналистики «Свежий ветер» областного центра дополнительного образования детей, организатор межрегионального фестиваля юных журналистов «Молодые ветра»:
– Три последних года мы приглашаем на наш фестиваль студию мультипликации. Считаем, что ограничивать свободу проявления гражданской позиции и творческого самовыражения ребят одной только журналистикой – не совсем правильно. Потому, помимо мастер-классов по газетной, радио- и тележурналистике, мы включили занятия по пиару, фотостудию и мультипликацию. Первый раз приглашали «мультики» из Новосибирска, потом нашли свои, кузбасские студии. Сначала предполагали, что мультфильмами заниматься по причине возрастных особенностей будет интереснее младшим школьникам. Но по факту вышло, что и ребята 16-17 лет с удовольствием пробуют свои силы в создании мультфильмов. И это не развлечение, а интеллектуальная и творческая работа. По итогам работы на фестивале студия выпускает свой мультфильм. Так что «мультики» на «Молодые ветра» будем приглашать еще.

Ирина Семина,
пенсионерка, г. Новокузнецк:
– На «Ну, погоди!» выросла моя дочь. На «Томе и Джерри» – моя внучка. Уж и не знаю, за что любят дети и тех, и других. Эти мультфильмы построены на безуспешных попытках охотника (кота и волка) поймать жертву (мышонка и зайку), а также на увечьях и разрушениях, которые из их войны следуют. Я, например, обожала «Серую шейку», «Аленький цветочек», «Дудочку и кувшинчик», «Серебряное копытце» – такие мультфильмы трогают за душу, заставляют сопереживать героям, пробуждают чувства справедливости, сострадания. А сейчас не знаю никаких современных мультиков, которые были бы полезны для детской души. Даже новомодные и качественно сделанные (и озвученные) типа «Трех богатырей» – пустые. Образы богатырей доведены до абсурда. Да, они сильные, но глуповатые. Да, добро в конце концов побеждает, но как будто только потому, что его больше, и берет количеством, а не качеством. Так что советую бабушкам и мамам скачать советские мультфильмы 50-70-х годов прошлого века и смотреть их всей семьей.

Анна Голдобина,
мама троих сыновей в декретном отпуске, п. Зеленогорский:
– Прежде чем включить новый мультфильм детям, я сама просматриваю его. Старший сын до школы смотрел только советские и японские мультики, потом переключился на мультипликацию разных стран разного качества. Младшим на данный момент нравятся наши «Смешарики», «Фиксики», «Лунтик», из импортных – «Хранители снов», «Планета сокровищ», «Вали», «Как приручить медведя»… Отдельной темой у нас проходят японские мультфильмы. Мы (и я в том числе) любим работы режиссера Хаяо Миядзаки, такие как «Рыбка Поньо на утесе», «Мой сосед Тотторо», «Ходячий замок».

Алексей Бельдиев,
ювелирных дел мастер,г. Киселевск:
– Лично я, взрослый дядька, ни одного мультфильма (из мировых премьер) не пропускаю. Мои любимые:
«Отель Трансильвания», «Хранители снов», из российских – «Смешарики». Сын Леонид мультиками увлекался в дошкольном возрасте. Очень долго его не отпускали познавательные сериалы Саакянца – рекомендую его всем детям. Сейчас он категорически не приемлет «Машу и Медведя», а «Том и Джерри» веселил его в 5-6 лет…

Юлия Градусова,
педагог-психолог гимназии №42, г. Кемерово:
– Смотрим-смотрим! Я люблю, по старой памяти, наивные советские. Непроходящая и вечная любовь к «Ежику в тумане». И правильно он признан самым лучшим мультфильмом века, Юрий Норштейн – гений, буквально на коленке создать шедевр! В свое время сохранила на флэшку изрядное количество русских мультиков 60-80-х
годов, теперь эта коллекция поселилась в планшете четырехлетнего сына, чему я несказанно рада! У него обычно какой-нибудь один мультфильм неделю держится в верхних строчках личного хит-парада, потом сменяется другим, и так неделя за неделей. Сейчас в фаворе – пластилиновая трилогия «Игра-Картина-Пластилиновая ворона». До этого были «Раз ковбой, два ковбой», «Чертенок №13», четырехсерийный мультик про домовенка Кузю и «Щелкунчик». Конечно, не обходится и без телевизионной ерунды. И когда на экране возникают непропорциональные герои и несуществующие животные, я говорю: «Выключи этот ужас». На что получаю ответ: «А я люблю ужасы»!

Анна Курлюта,
мама трех дочерей, г. Кемерово:
– Мы смотрим, как правило, русские сказки, но диснеевские тоже стороной не обходим. У меня самой, кстати, любимые – именно диснеевские «Русалочка», «Красавица и Чудовище» и «Золушка». А у нас вместе с детьми – «Бемби», «Бременские музыканты», «Спирит» и «Волшебный корабль». Я в своё время строго исключила такие мультфильмы, как «Губка Боб», а муж запрещает просмотр японских анимационных фильмов. Возможно, именно поэтому мои дети к отсутствию мультфильмов относятся спокойно. У них хватает интересных занятий. А летом вообще можем неделями не вспоминать про телевизор…

Юлия МАТЮЩЕНКО,
Анна ТИМОЩУК.

Слово специалиста

Любовь Раппу, руководитель образцового самодеятельного коллектива «Детская национальная киностудия «Кюн-Кузези» («Огонек»), г. Мыски:

— Нашей студии мультипликации уже 11 лет. Занимаются в ней 20 ребят в возрасте от 6 до 18 лет. Сложно сказать, что привлекает детей, потому что работа трудная. Много рисовать приходится, нужно так воплотить задуманную мысль, фантазию, чтобы она стала двигаться, ожила. Есть произведения и анекдоты, которые мы оживляем, переделываем сценарии под мультфильмы, придумываем новых героев.

У нас нет «проходных» и попсовых сюжетов, я хочу, чтобы ребята в свою работу вкладывали душу. Потому делаем мультфильмы по шорским национальным книгам, по книгам кузбасских авторов, по стихам детских поэтов. Литературное произведение должно захватить ребенка, он сам должен его понять, прочувствовать, а потом нарисовать, снять – то есть «перевести» так, чтобы поняли маленькие дети. Сейчас вот «Паповоз» Андрея Усачева впервые попробуем оживить компьютером.

Наш зритель – категория от 0+. Мы сами и озвучиваем мультфильмы, и музыкальное сопровождение ищем – словом, делаем всё от и до. И, кстати, и старшие, и младшие ребята у нас работают все вместе. В основном снимаем мультфильмы в технике перекладки. Это не как раньше – рисовали каждый кадр в отдельности. Мы отдельно рисуем фоны, куклы-марионетки, детали интерьера и пейзажа, а затем из всего этого материала выкладываем отдельные сценки для съемки.

Сейчас осваиваем новое для нас направление – песочную мультипликацию. Вообще, чтобы заниматься в студии, ребенку достаточно просто желания. Это творчество широкого плана, здесь допустимы художественные искажения, к тому же у нас это еще и детское видение. Но, в любом случае, занятия дисциплинируют, развивают фантазию и пространственное воображение, воспитывают аккуратность, терпение и, что очень важно, чуткость и доброту.

У нашего техдиректора большая подборка советских и российских мультфильмов, начиная с 1936 года. На этих примерах показываем ребятам, что и как лучше снимать, как озвучивать. Да и просто так смотрим.

Что до современных мультиков, которые любят дети, то могу сказать, что поначалу смотрят и «Губку Боба», и мультсериалы «Финес и Ферб», и им подобные, но потом сами отходят от такой продукции.

Мы общаемся с другими мультипликационными студиями, в том числе и с соседями-сибиряками. В Новосибирске, например, это направление очень развито. Ездим на мастер-классы и фестивали, обмениваемся опытом. И хотя у нас в Кузбассе студий мультипликации единицы, мне кажется, что сегодня появляется интерес к этому занятию. А если дети хотят заниматься мультиками, значит, им это нужно.

Комментировать 0
Оставить комментарий
Как пользователь
социальной сети
Аноним
подписка на газету кузбасс
объявление в газете кузбасс
объявление в газете кузбасс
подписка на газету кузбасс