Актуальное

Двойной эффект

24 января 2014 | Алена Смирнова

Пережив все сложности недавней реорганизации профучреждений, Яшкинский техникум технологий и механизации смог ввести новые специальности и увеличить набор
«Встряска» и объединение пошли на пользу
Изначально трансформация системы среднего профессионального образования вызвала в педагогической среде волну сомнений. Прошло время, страсти улеглись, и мы захотели своими глазами увидеть, что получилось после «перестройки». И отправились в Яшкино.
– В результате реорганизации из училища мы превратились в техникум, – рассказывает Василий Деревяшкин, замдиректора по учебно-производственной работе. – Кроме того, благодаря объединению удалось сохранить ижморское училище №74. Ведь специальности у нас совпадали. И теперь его здание стало нашим корпусом.
Конечно, важно было сохранить свои учреждения. Как показывает практика, ребята, которые уезжают учиться в города, в родной поселок уже не возвращаются, а районам нужны специалисты. Мы смогли усилить всё то хорошее, что было в стенах каждого училища. Словом, объединение пошло на пользу. В техникуме осталась ступень начального профобразования, и молодым людям представилась возможность получить среднее образование.

– Мы открыли и две новые специальности: «механизация сельского хозяйства» и «технология хлеба, кондитерских и макаронных изделий», готовим техников-механиков сельскохозяйственного производства и технологов пищевого производства. Правда, пока только на заочном отделении, – добавляет Марина Воронкова, замдиректора по методической работе. – По сравнению с двумя предыдущими годами увеличился набор. Это свидетельствует о том, что профессии, которые мы даем, востребованы.

профтех1

Катерина Куколова выбрала самую «вкусную» профессию.

Сила в практике
Как отметила Лариса Агеева, замдиректора по учебной работе, за последнее время в техникуме заметно улучшилась материально-техническая база: появилось оборудование, которое имеется далеко не в каждом образовательном учреждении. «Для того чтобы получить профессию, у нас есть всё!» – гордится Лариса Петровна.
Действительно, это «всё» впечатляет. Автопарк – комбайны, тракторы и другие машины, всего более 20 единиц техники. 300 гектаров земли под зерновые, швейный цех… А в учебных лабораториях ребята постигают не только теорию, но и практику. Так, для трактористов-машинистов специально пригнали «КамАЗ» (даже стену пришлось разбирать). Имеются также и двигатели, и другие агрегаты, разнообразные станки в слесарке… Из последних приобретений – современный автотренажер. В вечернее время эта лаборатория превращается в автошколу. «Люди, которые платят нам деньги, уверены, что идут к профессионалам, – подчеркивает Виктор Лошкарев, старший мастер. – Они знают, что вкладывают средства в безопасность».
Кроме того, в яшкинском техникуме и мебель для себя сами изготавливают. А недавно вместе с учащимися мастера сделали ремонт в актовом зале. Есть «фронт работ» и для девушек: юные мастерицы со швейного отделения шьют шторы.
При техникуме имеется и свой магазинчик. Котлеты, манты, пельмени, голубцы, чебуреки, фаршированный перец, блинчики с начинкой, тефтели – эта продукция пользуется у местных жителей большим спросом. В тот день, когда мы приехали в техникум, одних только мантов для продажи было изготовлено 40 килограммов.
Кроме мясных полуфабрикатов, хорошо продаются хлеб и кондитерские изделия. 21-летняя повар-кондитер Екатерина Куколова в прошлом студентка техникума, ныне – его сотрудник. «Я очень люблю сладкое, — признается она. — Хоть в моей семье и нет кондитеров, решила пойти по «вкусному» профессиональному пути. А после того как окончила техникум, мне предложили остаться здесь работать. Конечно же, согласилась… У нас много заказов. Чего только не приходилось делать: объемных Машу и Медведя, каски, погоны, машины… Есть у нас и фирменная сладость – свадебный торт. Вообще, кондитер – творческая профессия. Придумываем мы и свои рецепты».

От учеников в мастера
Станиславу Марасулову 21 год. Он, как и Катя, после учёбы тоже остался в техникуме работать. Сейчас Стас – наставник сварщиков. «Мне удается быстро найти общий язык с ребятами. Ведь еще недавно и сам был таким. Мы уже как семья. Кстати, есть среди сварщиков и две девушки. Сложнее всего морально настроить новичков. Ведь бывает, что они боятся взять в руки ту же шлифмашинку и начать пилить металл. Помогает только личный пример». К слову, на днях сварщикам закупили новые сварочные инверторы.
Среди студентов Станислава 17-летний Артём Лапин. «Я пошел по стопам своего отца Александра Николаевича, — рассказывает парень. — Он уже 25 лет в профессии, трудится сварщиком на местном автотранспортном предприятии. Поэтому знания получаю не только в техникуме, но и от него. Сварщик – сложная профессия, требующая хорошей физической подготовки. Вот и я в свободное от занятий время занимаюсь спортом — боксом».

Станиславу Марасулову легко найти общий язык со своими студентами, ведь он старше их всего на четыре года.

Станиславу Марасулову легко найти общий язык со своими студентами, ведь он старше их всего на четыре года.

Одногруппник Артёма Александр Наберухин добавляет: «Сварщик – умная профессия, интересная. С такими знаниями без работы нигде не останешься».
А будущий дипломированный тракторист-машинист Антон Шевчук, студент 3-го курса, с местом работы уже определился: «Если всё получится, хочу на пищекомбинат».

Не делом единым…
Недавно в техникуме появился студенческий клуб. Теперь ни один праздник не обходится без концерта. Когда мы приехали, ребята готовились к Дню студента. Кроме того, активисты выпускают студенческую газету. В ближайших планах – собрать музыкальный ансамбль.

Алена ФЕДОТОВА

Фото Александра Зиновьева.

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
подписка на газету кузбасс
объявление в газете кузбасс
объявление в газете кузбасс
подписка на газету кузбасс