Соцсети:

Форум

11 октября 2013 | Газета «Кузбасс»

Тревога праведная и ложная

На этой неделе самые обсуждаемые темы в интернете:

— Скандал с депутатом, снятым с рейса Аэрофлота;

— Нападение на российского дипломата в Нидерландах;

— Олимпийский факел начал путешествие по России;

— Новая банкнота в 100 долларов, которую собираются запустить в США.

Прощайте, пани Иоанна…

Хмелевскаяinosmi.ru:

«В понедельник в возрасте 81 года скончалась Ирэна Кюн (Irena Kuhn), известная читателям под псевдонимом Иоанна Хмелевская. В ПНР ее книги продавались из-под прилавка, а в 90-е печатались миллионными тиражами. Как вспоминают о ее книгах в Польше?

Петр Глуховский, автор детективной прозы: «С Иоанной Хмелевской у меня связаны очень теплые воспоминания. Я помню, как в 70-е моя бабушка, учительница польского языка и директор школы в Сохачеве, которая зачитывалась ее романами, подсунула мне одну книгу. Это были «Проселочные дороги». Одна из героинь отправляется в путешествие и внезапно бесследно исчезает где-то в Столовых горах. Когда я читал этот роман, было дождливое лето, которое я проводил в дачном домике на Зегжинском водохранилище. Дождь мерно стучал по крыше, а время остановилось… Я не знал, как выглядят Столовые горы, и строил догадки, как там можно потеряться. Мое воображение работало на полных оборотах. Я не мог спать, щеки у меня горели. Сейчас я вспоминаю это как волшебное лето с Хмелевской: именно она, ее книга так разбудили мою фантазию».

Профессор Университета имени Адама Мицкевича в Познани Пшемыслав Чаплиньский, литературовед и литературный критик: «Популярность прозы Иоанны Хмелевской связана как минимум с тремя факторами. Во-первых, в ней представлена мягкая версия феминизма. Ее героини, например, детектив-любитель Иоанна, предстают более умными, чем мужчины, и лучше справляются с распутыванием криминальных загадок. Однако этот феминизм не переступает у Хмелевской порога дома или спальни — там доминируют патриархальные отношения. Во-вторых, эти романы пропитаны юмором. Хмелевская могла обернуть любое явление в шутку. Однажды она сказала, что если бы за то, кто лучше насмешит людей, давали Нобелевскую премию, она бы ее получила. В-третьих, ее детективный сюжет вплетался в обычную реальность, разворачивался в будничной жизни и касался таких обычных вещей, как, допустим, почтовые марки.

Чтению ее произведений, таким образом, сопутствовали взрывы смеха и любопытство, а тысячи женщин находили в героинях знакомые себе чувства: что они умнее и лучше мужчин, только мир сейчас устроен наоборот, хотя когда-нибудь он может измениться. Станет ли Хмелевская автором на все времена? Это уже зависит не от нее. Она сделала все, что могла, оставив своим читателям огромное количество романов. Книги передаются, как болезнь, люди ими заражаются. Если читатели и обожатели прозы Хмелевской будут заражать ее произведениями окружающих, предлагать их своим детям, то о ней не забудут».

Витольд Береш, журналист, член общества любителей детективов и остросюжетной прозы «Труп в шкафу»: «Она была необычайно веселой и остроумной женщиной, автором книг, с помощью которых поляки знакомились с жанром детектива. Самое главное — 50 лет она учила нас чувству юмора. Ее книги вне политики, и хотя ее герои бывали порой не совсем жизненными (например, свободно перемещаясь по миру), они всегда были очень веселыми. Появлявшаяся во многих ее книгах фигура симпатичного и умного сотрудника милиции — это игра со схемой: остросюжетный роман должен иметь героя, стоящего на стороне закона. И это не портило текст, не превращалось в восхваление тупых молодчиков, которые бегали с дубинками по улицам и били студентов. Романы Хмелевской были глотком свежего воздуха в затхлой атмосфере мрачной польской прозы второй половины XX века. В те годы еще не было другой коммерческой литературы, поп-романов. Только произведения Хмелевской. Удивительно, как ей удалось в непростые времена создать книги, которые стали хитами во всем мире. Например, в России она остается одной из самых популярных писательниц с огромным количеством переводов и тиражами, значительно превосходящими польские. Романы Хмелевской не устарели, их можно спокойно читать и сейчас. Ей удалось освободиться из ловушки пропаганды и идеологии эпохи ПНР и создать оптимистичную, радостную литературу. Это огромное достижение».

Телесериалы привлекают туристов в Великобританиюзамок_

travel.rbc.ru:

«Большинство туристов, приезжающих в Великобританию, едут посмотреть на замки и поместья, особенно на те, в которых разворачивались события популярных кинофильмов и телесериалов.

К такому выводу пришли журналисты сайта VisitBritain. Более 30% приезжающих в Королевство гостей за все время своего пребывания в стране посещают как минимум один подобный объект культурного наследия. Конечно, зачастую туристы едут смотреть тот или иной замок, услышав про него от своих друзей или просто прочитав путеводитель. Но немало среди них и тех, кто едет посещать замки и строения, ставшие известными благодаря появлению в кино.

Яркий пример – замок Хайклер, расположенный в Беркшире. Он стал пользоваться сумасшедшей популярностью среди туристов после выхода сериала «Аббатство Даунтон». Огромное количество путешественников стекаются и в замок Алник на севере Англии, где снимали некоторые сцены фильмов о Гарри Поттере. Начиная с 2011 года поток туристов в этот замок увеличился на 230%, принеся британской экономике дополнительные 9 миллионов фунтов стерлингов».

ЧТО ПИШУТ НА WWW.KUZBASS85.RU

О том, что в кемеровском аэропорту спасли от смерти собаку, которой предстояло лететь на Кавказ, скрюченной в кошачьей «переноске».

Валентина С.:

«Когда, наконец, будет работать закон о жестоком отношении к животным? Наказывать таких «непонятливых» нужно лишением свободы, желательно в такой же переноске!»

О том, что наши пенсионеры все чаще походят на иностранцев.

Озорный:

«Вечера для тех, кому за… всегда будут в тренде!»

Рекс:

«Мне кажется, тут важно понимать, что к чему. Не обязательно «буржуины танцуют, а наши пиво дуют». В Германии, например, пенсионеры и пиво подуть успевают, и потанцевать, и за границу съездить, потому что проблемами своего выживания не озабочены».

О всероссийской комплексной тренировке, приуроченной к Дню образования гражданской обороны страны.

Ирина:

«Ну, хорошо. Это проверка. А если настоящая тревога? Вот мы сидим на работе, в кабинете, где нет ни радио, ни телевизора, слышим этот вой и гадаем, что это за сигнал тревоги и что делать. Хорошо, что в инет заглянули, узнали о проверке».

* * *

Итак, с первым снегом нас, земляки?

Евгения РАЙНЕШ.

 

 

Комментировать 0
Оставить комментарий
Как пользователь
социальной сети
Аноним
подписка на газету кузбасс
объявление в газете кузбасс
объявление в газете кузбасс
подписка на газету кузбасс