Соцсети:

Товарищеская игра с историей

24 апреля 2012 | Ольга Штраус

В Кемеровском театре для детей и молодежи проходят премьерные спектакли «Tovarisch курьер» (постановка Светланы Осиповой). В основу пьесы, написанной известным кемеровским журналистом Владимиром Сухацким, положена книжка американской писательницы Рут Кеннэлл.

Известно, что она несколько лет проработала в Кемерове (тогда – Щегловске) в составе Автономной индустриальной колонии «Кузбасс». Вернувшись на родину, написала несколько детских книг о России. Повести «Ваня – беспризорник» и «Товарищ Костыль» были опубликованы крупнейшим американским издательством «Harper’s and Brothers» в 1930 и 1931 гг. (Нью-Йорк, Лондон).

Впрочем, инсценировкой повестей работа Сухацкого не ограничилась. Он насытил драматургический материал документальными воспоминаниями колонистов, архивными изысканиями, редкими фото- и киноматериалами.

В результате получилось довольно необычное, запоминающееся действо, которое трогает душу и завораживает взгляд. Однако рекомендовать его всем друзьям и знакомым («Это надо посмотреть непременно!») я бы поостереглась. Двойственное впечатление оставляет спектакль.

С одной стороны – это просто шикарное зрелище. Замечательная работа художника-постановщика (Светлана Нестерова) и художника по свету (Александр Брегеда) явила нам полное представление о том, как столкнулись тут, на берегах Томи, в 20-х годах прошлого века «два мира – два образа жизни»: мир крестьянской Руси и индустриального Запада. Разные моды, разные уклады жизни, разные представления о веселье, праздниках, гигиене, лакомствах – все это показано выразительно и смачно. Причем показано не столько на уровне текста, сколько на уровне бессловесных этюдов. Вот сцена фотографирования на пристани, вот базарная торговля на площади, вот некая щеголиха из Щегловска (Наталья Ущеко) демонстрирует товаркам «шерстяные трусы, как у американок, которые сама себе связала» — и горячему любопытству, равно как и глумливому хохоту, нет предела.

Замечательный прием используется в этом спектакле: колонисты-аиковцы сначала появляются темными силуэтами, за экраном, как фигурки в театре теней. Потом они растут в размере, увеличиваются и вдруг – раз! – являются с экрана на сцену «живьем», во всем своем импортном великолепии. В коротких штанах на манжетах, в забавных шляпках, в невиданных комбинезонах… А если еще учесть, что на этом экране время от времени проецируются кадры документальной кинохроники или фотографии Красной горки начала 20-х, то и вовсе рождается странное чувство: все, что происходит сейчас здесь, на сцене, – не выдумка авторов. Это работа настоящей машины времени, каким-то чудом перенесшей нас на 90 лет назад, но оставившей в том самом месте, где мы сегодня находимся…

Кстати, смесь теневого театра и живого плана – это, пожалуй, вообще самая сильная сторона нового спектакля. Она – как очевидная метафора – показывает нам, как столкнулись и стали причудливо переплетаться «свои» и «чужие» быт и нравы. Понятно, в спектакле есть и любовь (между американским инженером- изобретателем Джоном Эллисоном (Максим Голубцов) и секретаршей рудника Верой Егоровой (Елена Миллер). Есть горячая подростковая дружба: русский беспризорник Володя (Алексей Морозов), потерявший ногу в своих «паровозных» скитаниях, и его сверстник Дэвид, сын главного инженера рудника Пламмера (Александр Акимов), действительно стали неразлейвода. Не зря в США, после выходы книжки «Товарищ Костыль», их стали уподоблять героям Марка Твена и даже называли «Том Сойер и Гекльберри Финн на берегах Томи». Есть в спектакле и детективная интрига (мальчишки пытаются распутать преступления расхитителей из партийно-хозяйственной элиты и едва не гибнут сами).

Но приходится признать, что вот именно эта сюжетообразующая конструкция – самое слабое место спектакля. Порой создается впечатление, что перед нами – не цельное действие, а набор мемуарных «случаев из жизни», бытовых зарисовок, которые удержала людская память или зафиксировали сухие исторические документы. При этом замечательно то упоение, с каким артисты пытаются воскресить, оживить для нас «давнопрошедшее», из которого все мы (в буквальном смысле!) вышли. Актеры играют азартно, однако далеко не у всех и не всегда получается «вдохнуть жизнь» в документально-исторический материал. Отметим выразительнейшую и тонкую работу Нины Роговой в роли библиотекаря Рут Кеннэлл, жутковатого Сергея Сергеева в роли «Тов. Попова». Очень хороши артисты массовки – Ольга Червова, Денис Казанцев…

Словом, если к спектаклю подходить с позиций чисто театральных – очевидной станет его главная беда: литературная слабость драматического материала. Но в том-то и дело, что оценивать его только с таких позиций не хочется! Да и не надо.

Авторы спектакля на самом деле умно, тонко и максимально изобретательно оживили перед нами едва ли не самые интересные страницы нашей подлинной, документальной, местной истории. И за это они достойны самой бурной овации.

Ольга ШТРАУС.

Фото Сергея Гавриленко.

 

Комментировать 0
Оставить комментарий
Как пользователь
социальной сети
Аноним
подписка на газету кузбасс
объявление в газете кузбасс
объявление в газете кузбасс
подписка на газету кузбасс