Форум. Прощайте, гражданские грезы, родной язык и мадемуазель!
Горячие споры на этой неделе в Интернете вызвали:
— Митинги «за» и «против».
— День памяти жертв депортации.
— Отстранение от должности архиепископа Переяслав-Хмельницкого и Вишневского, викария Киевской Митрополии, председателя Отдела внешних церковных связей Украинской Православной Церкви, постоянного члена Священного Синода Украинской Православной Церкви, личного секретаря Предстоятеля УПЦ.
Победа чутких феминисток
Слово «мадемуазель» выводится из официального французского языка. Согласно принятому во вторник постановлению правительства Франции, служащим министерств и префектур рекомендовано устранить из документации это традиционное обращение к незамужней женщине, аналогичное английскому «мисс» или немецкому «фройляйн». Вместо него предлагается употреблять более нейтральное «мадам».
Также вместо словосочетания «девичья фамилия» отныне будет использоваться «фамилия, данная при рождении», а форма «фамилия в браке», которая, как указано в постановлении, «неверно отражает положение вдов или разведенных, сохранивших фамилию супруга», сменится вариантом «употребляемая фамилия».
Правительство Франции приняло это решение под давлением феминистских организаций, которые настаивают на том, что подобная форма обращения к незамужней француженке оскорбительна и ущемляет права женщин. Их логика проста: употребление слова «мадемуазель» в обращении к женщине несправедливо, поскольку для обращения к мужчинам, вне зависимости от возраста или семейного положения, существует только одно слово – «мсье», женским эквивалентом которого во французском языке служит «мадам».
Как сообщают французские СМИ, министр солидарности и социальной консолидации Франции Розелин Башло-Наркэн попросила премьер-министра Франсуа Фийона прекратить использование этого термина еще в ноябре 2011 года. Последняя инициатива французского правительства свидетельствует о том, что глава кабинета министров не остался глух к просьбам и чаяниям феминисток, и теперь «мадемуазель» официально «вне закона».
Знайте своё место!
Максим Рева, член президиума международного правозащитного движения «Мир Без Нацизма», пишет на www.regnum.ru:
«Референдум по приданию русскому языку статуса государственного, прошедший 18 февраля в Латвии, окончательно показал, что проблема русского и русскоязычного населения Латвии является этнической и не имеет правового решения.
Следует поблагодарить за гражданский подвиг двух инициаторов этого референдума — Владимира Линдермана и Евгения Осипова. Надо быть смелыми людьми, чтобы начать предприятие, заведомо зная, что оно проигрышно, и что на тебя будут давить не только чужие, но и свои. Не лишним будет напомнить то, как в начале осени прошлого года идея референдума была подвергнута остракизму со стороны многих русскоязычных политиков и общественных деятелей. Некоторые из них, кажется, до сих пор не уяснили уроков прошедших в ноябре выборов в сейм Латвии и формирования правительства.
Тогда за всеми красноречивыми рассуждениями латышских политиков о сохранении латышского языка и уникального на земле места, где можно говорить на латышском, слышалась только одна фраза: «Латвия для латышей, остальные знайте своё место». На протяжении всего подготовительного периода к референдуму со стороны латышских политиков, правоведов и общественных деятелей не было ни одной попытки отойти от проблемы латышского языка и перейти к проблеме прав национальных меньшинств, соблюдение которых является неотъемлемой обязанностью членов европейского сообщества.
Члены правительственной партии «Все Латвии», депутаты парламента, зная заранее обреченность инициативы Линдермана и Осипова, тем не менее, всячески старались предотвратить проведение референдума. Подача в Конституционный суд заявления с требованием отмены референдума однозначно говорит о том, что латышский националистический истеблишмент не допустит, чтобы в Латвии ещё кто-то, кроме латышей, стал бы принимать решения, влияющие на судьбу республики.
По существу латышские политики разделили общество даже не на русских и латышей, а на латышей и врагов всего латышского. Тех, кто поддержал референдум, записали во враги народа и латышского государства. Депутат сейма Латвии Янис Домбрава заявил, что «референдум поддерживают преступники». Прошу заметить: говорится не о русском языке как государственном, а о самом факте референдума, право на который даёт Конституция Латвийской республики.
Спикер сейма Солвита Аболтиня предложила использовать для агитации против русского языка бюджетные средства. Премьер-министр Валдис Домбровскис публично призвал голосовать против признания русского языка вторым государственным. Инициаторы референдума и те, кто их поддержал, а это 200 тысяч русского и русскоязычного населения Латвии, после заявлений первых лиц государства оказались в оппозиции к власти, а референдум стал не волеизъявлением народа, а действом, направленным против государства.
18 февраля случилось то, что было ясно с самого начала: против русского как государственного языка выступило 74,8% граждан Латвии. Четверть граждан Латвии, а это русское и русскоязычное население, проголосовали за своё право говорить на своей родине на своём языке. При этом 319 тысяч русского и русскоязычного населения Латвии, что составляет 14% от всего населения, не смогли принять участие в референдуме, так как у них было отобрано гражданство в 1991 году…
Пора заявить о том, что в Латвии существует этнический конфликт, что этот конфликт невозможно решить внутри Латвии. У НАТО и ЕС, куда входит Латвия, есть большой опыт решение этнических конфликтов… Русскоязычным политикам и общественным деятелям надо иметь консолидированную позицию и требовать вмешательства политических институтов ЕС и НАТО».
Евгения РАЙНЕШ.